06 46 80 74 02 arredalh@gmail.com

Eth arredalh, qu’ei er’èrba de qui torna créisher en un prat après eth prumèr dalh, er’èrba de qui torna néisher, er’èrba navèra…

L’arredalh, c’est le regain, l’herbe qui repousse dans un champ après la première fauche, l’herbe qui renaît, l’herbe nouvelle…

Arredalh, qu’ei ua amistat de qui comencèc ath pè deth pic de Burat entre dus ahuecats dera memòria dera gent, dera istòria, deras valors, deras tradicions, dera lenga nòsta…

Arredalh, c’est une amitié qui est née au pied du pic du Burat entre deux passionnés de la mémoire des gens, de leur histoire, de leurs valeurs, de leurs traditions, de leur langue…

Dempuish 2012, Matèu Bares e Wilfried Abo escriven e cantan en aquera lenga tant aimada, que l’aperessem occitan, lenga d’òc o gascon,…

Depuis 2012, Mathieu Bares et Wilfried Abo écrivent et chantent dans cette langue qui leur est chère, qu’on la nomme occitan, langue d’oc ou gascon,…

…çò que les impòrta ei de hèr víver aquera cultura a travèrs musicas, cançons e danças.

…ce qui leur importe, c’est de faire vivre cette culture à travers musiques, chansons et danses.

 

Eth Duo Arredalh

Qui son ?

Wilfried Abo

Mathieu Bares

Eths Instruments

Acordeon diatonic – Accordéon diatonique
Castagnari Diatomodo

Boha – Cornemuse des landes de Gascogne
P. Petitprez et R. Matta

Bodega – Cornemuse de la Montagne Noire
P. Rouch

Cornamusa Centre França – Cornemuse Centre France
B. Jacquemin

Flaüta a tres traucs – Flûte à trois trous
E. Holmblat

Tamborin a còrdas (Tum-tum) – Tambourin à cordes
J. Baudoin

Clarin e claron – Hautbois de Bigorre
P. Rouch

Aboès – Hautbois du Couserans
P. Rouch

Pifre – Fifre
JP. Leriche

Nos soutiens